AnimeNhững Vấn Đề Khác

Drama copy Frieren / Mushoku Tensei / Black Clover từ Hoyo.

PV Griseo copy y nguyên một số cảnh trong Frieren (MV Yuusha của YOASOBI mới ra có 1 tháng còn chưa nguội hẳn =)) ), Black Clover và Mushoku Tensei. Trước đây thì một số bài của page cũng bị đem đi chỗ khác nên mình cực kì dị ứng với chuyện đạo nhái. Vì đơn giản, nếu bạn đã từng có kinh nghiệm trong lĩnh vực sáng tạo nội dung (bất kể ngành nghề gì), thì bạn sẽ đồng ý với việc copy, đánh đồng thành quả lao động từ người khác là của mình, là chuyện không bao giờ đúng.

Cái cảm giác công sức mình bỏ ra để người khác cướp đi không bao giờ là cảm giác dễ chịu. Và tất nhiên, trong nghệ thuật, thì ranh giới giữa “reference” (lấy làm cảm hứng, vật mẫu) và “copy” nó mỏng như tờ giấy vậy. Nhưng nếu là một content creator thì họ – sau bao năm rèn luyện – sẽ biết được đâu là điểm nên dừng, và đâu là mức giới hạn cho phép họ đã vượt qua.

Nếu chỉ lấy làm reference thì chẳng ai nói gì, nhưng trong những thước phim từ PV Griseo thì phía Hoyo đã copy từ sb (phân cảnh) cho đến timing (từng động tác và thời gian ăn khít với 3 bộ kể trên), một cách khá trắng trợn, không có cách gì gọi đấy là reference (làm mẫu) được cả. Nếu đã xem qua clip so sánh thì cũng không thể bào chữa cho họ được (clip mình để dưới cmt).

Mình cũng có chơi game Hoyo đấy (mà ở đây là Genshin), nhưng dưới tư cách là một “khách hàng”, một người chơi. Việc khách hàng hoặc người chơi bày tỏ sự thất vọng với nhà làm game chẳng phải là chuyện hiếm đâu nhỉ, vì ai mà chẳng muốn nhà làm game, cũng như game của họ, sẽ trở nên “tốt” hơn – như chuyện Cyberpunk 2077 mới hồi release thì bug tùm lum nhưng sau vài năm CDPR đã vá hết đa phần các bug khó chịu, mang lại trải nghiệm tốt hơn, hay như câu chuyện về sự hối lỗi ngoạn mục của Hello Games với game No Man’s Sky vậy.

Trường hợp Hoyo thì cũng như thế đó, đặc biệt với những tựa game có khoản story là một phần thiết yếu của gameplay. Theo mình thì ngay cả fan cũng không nên cổ xuý cho hành động copy này, vì nếu như họ làm được một lần “không bị gì”, thì sẽ có lần 2, lần 3 và vv … và điều này sẽ phần nào ảnh hưởng đến trải nghiệm của chính bạn sau này, như nếu đã tình cờ đọc qua truyện gì đấy giống giống thì đoán đc cái kết chẳng hạn.

Hy vọng đây sẽ là một bài học x.ương m.áu cho Hoyo để họ có thể cải thiện thêm mảng sáng tạo nội dung cho những game họ thực hiện (ít nhất là đến bây giờ những cảnh copy đã được lược bỏ và thay mới trên kênh Bilibili). Là studio cỡ bự, thu về bạc tỉ, thuê được cả Ufotable làm anime mà cớ sao lại không thể thuê những writer tài giỏi trong lĩnh vực sáng tạo? Điều này chẳng bao giờ nằm ngoài khả năng của họ đâu nhỉ.

alonelycomet

Một fan cuồng của Kyoto Animation và Makoto Shinkai.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button